スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- | スポンサー広告 | page top↑
週刊ザテレビジョン080216-0222
2008 / 02 / 23 ( Sat )

很久沒更新這邊了sc07
為了慶祝新單曲『Step and Go』發行及大ちゃん的個展開展KIRA KIRA
所以翻譯了上星期的TV誌vv

這本的圖超可愛的heart02
因為配合單曲名字所以來個腳底按摩(笑),大家表情都很可愛哦>w<

不過有些地方我看不懂Q____Q
如果翻的怪怪的或是有看不懂的地方請大家見諒><



這兩個禮拜的宣傳期真的是非常美好呢,毎天就是一直看著檔案傻笑(爆),
這次我忍著一直到了宣傳期才對新單曲解禁,
第一次聽到的時候真的有些無法習慣XD 
不過副歌和RAP的地方很好聽馅?
歌詞很棒舞歩也很帥氣>////<
尤其這次扭腰的部分很多,對這個最沒抵抗力了呀呀呀(爆)


個展的部分,這兩天看了很多則新聞,真的會一直讚嘆大ちゃん怎麼這麼有才華呢~
21日的『NEWS ZERO』有拍攝他製作那三公尺高壁畫的過程,
大ちゃん花了三天就完成了(驚),而且深深覺得大ちゃん非常注重光影和立體性,真的好佩服哪~纪邸见?幤嬶嫐弌

週邊的部分實在太煩惱了,
明信片系列好棒,ART CARD一大張也很有感覺vv
希望要去看個展的朋友能順利~
一想到要早上五六點就到會場真的好辛苦><




這篇訪談最後有提到能不能在會場內播放新曲呢?
結果發現大ちゃん原來有向STAFF提出這個構想XD
而好像會場內真的有放呢~
結果這首歌雖然沒有搭配其他日劇或廣告,但是變成個展的主題曲了韫


スポンサーサイト
more...
21 : 30 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(0) | page top↑
WU-0803傳言版
2008 / 02 / 07 ( Thu )

大家新年快樂~KIRA KIRA
過完年假期就即將要結束了,有些不捨呢><

今天剛看完3月號三小本的日雜,毎一本都很好看哦聡瀦蝿
看到WU的傳言版忍不住爆笑了XDD
就是ニノ之前和大ちゃん一直互傳要吃彼此的內容(笑),到之後ニノ問了知念君為什麼這麼喜歡大ちゃん,知念君回傳給ニノ之後,這個月又有新的發展了(噗)



給大野くん。
最近雖然出現了以智為目標的後輩,
不過我是絕對不會輸的。
因為我一直都看著智。


給知念くん。
我絕對不會輸給你的!






ニノ你這簡直是跟知念君宣戰了吧吧吧(爆)。

02 : 36 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(7) | page top↑
月刊ザテレビジョン071222-080131
2008 / 01 / 07 ( Mon )

這次的是月刊「嵐」系列的vv
5個人感情很好的吃しゃぶしゃぶ呢~
一邊舉行忘年會然後一邊對’07年所做過的企劃來個反省會韫

光是看照片和文字描述吃しゃぶしゃぶ的情形我肚子就餓了...囧
因為主要是針對’07年做過的企劃,如果沒看過的人可能就會看不大懂他們在講什麼sc07
不過因為很可愛所以就翻出來了~Brilliant


’07年總共有:

翔雅的山婆妝
智雅的烤餅乾
智雅的迷你四驅車
翔雅的作咖哩
大宮的作蠟燭
二潤的書皮製作
智潤的切西瓜
雅潤的料亭體驗

好像最後還有一次BBQ,不過我一點印象都沒有呢置嬶惣


more...
19 : 57 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(4) | page top↑
TV PIA 071222-080106
2008 / 01 / 01 ( Tue )
2008年到了呢red

みんな、あけましてオメデトウございます。m(_ _)m



這幾天翻了一篇雜誌,就當做新年禮物囉(笑)
不過有些看不大懂的>< 還請將就一下囉~

看完之後覺得大ちゃん真的好害~應該很多人的臉都被他記起來了呢
這樣的他讓我覺得好不可思議! 可是又覺得好開心呢~
大ちゃん擔的各位很幸福唷(心)

然後剪指甲王子(爆笑)好可愛~
他已經被取了好多王子稱號了~XDDD


我覺得嵐的八年真的是非常非常棒的八年唷。
即使曾經迷惘、焦急過,卻也在每個人的努力下發光發熱。
不管是誰看到這個團體,都會有他們很團結、目標很一致的感覺呢vv
他們說已經不大會去講要團結之類的目標,因為他們彼此所想的即使不說出口也都能理解了哪~
我覺得這樣的團體真的是很難能可貴的~
所以才會這麼喜歡吧><


阿阿,不知不覺又講了一堆sc07
希望大家都能有個美好的新的一年-



more...
18 : 37 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(7) | page top↑
DUET 0712-相葉
2007 / 11 / 06 ( Tue )
前半段是請相葉ちゃん介紹每個團員^^
後半段是講近況。


近況果然是滿滿的舞台劇呢。
感覺為了詮釋這樣一個有孤獨感的角色讓他煩惱許久~
很期待當聚光燈不是打在他身上時,他會怎麼演出與其他人對比的孤獨。


一天喝三瓶蔬菜汁好可愛(盲目)。


more...
19 : 19 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(5) | page top↑
Top Stage-0711
2007 / 11 / 03 ( Sat )

好久不見^^

之前因為一些私人的因素而將blog鎖起來,
但能受到一些朋友在MSN上的關心真的是非常感動。

ありがとう。




久違的更新,是關於相葉ちゃん的舞台訪談。
裡面有一點點的小雷,如果有準備要去看的朋友可以不要點進去看哦(笑)。

more...
00 : 09 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(4) | page top↑
POTATO-0711-相葉
2007 / 10 / 14 ( Sun )
很久違很久違的一篇翻譯Brilliant

最近對相葉ちゃん最重要的事應該就是舞台了呢~
沒有辦法好好享受秋天的悠感的他,
距離舞台初日也只剩下8天了...

看他稍微講到他的角色就覺得很期待。
雖然内心戲很多,但那其實是我最想看的部分vv

我覺得這個男人其實潛力是無窮的,
アダム這個角色的個性一定多少也有跟他的個性有所連結。
所以對這個角色真的是無限期待(笑)。



但這個人真的很壞,在其他很多雜誌上不時就講到ラブシーン的部分heart03
因此我開始對「濃厚」兩字無敵排斥(毆)
還有那個「キレイに見せたい」也很恐懼(爆)

嗚嗚我不想接受震撼教育嫐岙矅
more...
23 : 30 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(4) | page top↑
WU 07年8月號-相葉
2007 / 07 / 24 ( Tue )

這個月WU的訪問是用Q&A的方式進行的。
感覺主要是在問他們人際上的問題。

相葉ちゃん是個怕生的人呢,其實已經不是講第一次了(笑)。
對於第一次見面的人幾乎都不會講話,不過一旦熟了就會很不得了吧XD

他説他會帶一起玩的朋友去見另一圈的朋友,如果我是相葉ちゃん的朋友,我一定會很不知所措耶~(笑)。
不過M.A.D的松崎和福田能開心的玩真是太好了~(爆)。

最後有講到這次Solo曲的事情。
果然是想著嵐而作出的曲子呢vvv


這篇很多地方都有點鬼打牆,如果有不順的地方請見諒><
more...
01 : 42 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(0) | page top↑
| ホーム | 次ページ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。