スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- | スポンサー広告 | page top↑
ARASHI AROUND ASIA-Special Interview-二宮③
2007 / 02 / 24 ( Sat )

ニノ最後的一部分。
爆點在最後一句(笑)。


在韓國公演結束後、原本想説亞洲巡迴就這樣結束了...
結果跟原本的想法有著很大的出入...呢(笑)。
決定要舉行在日本的凱旋公演呢。
嘛、能將這個内容搬到日本、在日本結束覺得很開心。
我想説的就是這樣。
將亞洲的内容全部在日本做個結束...
並不是指能結束這件事、
而是指能讓日本Fan的大家也能看到讓我很開心。
因為這很像是一場報告會呢。
像是跟大家報告我們在台灣、韓國做了這些表演哦。
恩...大概就是這樣吧。
不過呢、我真的是很想讓大家看看在亞洲的演唱會内容哪。
日本的大家也是。如果是我的話會很想看呢。
因為想著希望能讓大家看看...
所以、這件事能實現真的是太好了哪。
不過呢...
關於這個我真的沒有比較的意味哦?
就是韓國演唱會結束後、下一次的演唱會就是在日本不是嗎?
而且、還是要表演跟亞洲巡迴一樣的内容。
對我們來説、這是還沒有在日本表演過的東西、
所以目前應該還沒有想去尋求的東西吧?
説到想尋求的東西...是什麼呢?
像是希望這邊也有呀-!的尖叫聲之類的。
或是哇-!的叫聲之類的...
像是這樣的在韓國不是也有嗎。在台灣不是也有嗎。
所以不管如何、在日本的演唱會時希望能讓我也有能這樣的記憶呢。
所以、日本的Fan不加油不行呢(笑)。
恩...果然呢、
能這樣看到各國的反應很有趣。
對於嵐我也重新有了新的想法。
嵐呢、都是很好的人哦。
非常呢...真的都是很好的人。
説到這個、我昨天被大野さん親了(笑)。




スポンサーサイト
20 : 13 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(8) | page top↑
最近の番組感想。
2007 / 02 / 21 ( Wed )
寫了一些雜七雜八的觀後感
大概會有很多很主觀的想法XD
忍不住就會以相葉ちゃん為視點去看(笑)
然後多多少少會有雷哦

汹冦兖嵐の宿題くん

070212這天的GUEST是ハリセンボン這個搞笑女子組合
前面給巧克力的部分真是的!
給巧克力不可以用丟的拉鉄
這樣收到巧克力也不會開心的哦
真替相葉ちゃん感到心疼氐邸纡?冦则纥幺伫?

最後面跟ニノ演的戲非常有趣!
ニノ抱下去的瞬間有種想要キャー的衝動XD
最後那一摔真有一種服了ニノ的感覺(笑)
人家一定嚇了一大跳拉嬶仭

連續兩個星期實驗單元的實驗結果都很有趣XDDDD
尤其是那個栗まんじゅう!(笑)
真的很有相葉ちゃん的風格哪~

070219的GUEST是小倉優子
他給人的印象好像就是會玩COSPLAY的樣子
於是大家也一起來COSPALY
翔ちゃん的幼稚園生還是很可愛~
不過因為已經看過了~所以好想看看其他的裝扮哦>O<
然後ニノ本來想拿旗袍給潤くん、結果反而變成自己得穿上他XD
那個叉開的好高哦~聽説現場的日飯都可以看到裡面的パンツ了(羞)
潤くん果然很適合國王XD 褲子有種很可愛的感覺vv
而大ちゃん的水手服~~~>//////<
如果加上假髮一定更美好(爆)

最後的相葉ちゃん...氐邸纡?冦则纥幺伫?
ニノ你為什麼不讓他穿女僕裝拉拉拉拉T___T
人家潤くん拿給相葉ちゃん、相葉ちゃん也放在手上的説...
結果穿了迷彩軍服又被大家説一點都不有趣
相葉ちゃん就有點惱羞成怒了(笑)

最前面翔ちゃん和相葉ちゃん互相模仿對方的樣子很可愛vv
是説我真的很好奇翔ちゃん的酒量耶
好像沒什麼人看過他喝醉吧@@
謝謝你借了相葉ちゃん1000円坐車回家(爆)

最後面的實驗結果也很感謝只有翔ちゃん有回應XD
被大ちゃん説翔くん總是很偉大呢XDDD
いつもありがとうね氐邸纡?冦则纥幺伫?

more...
02 : 00 | ≡爆走≡【番組感想】 | コメント(13) | page top↑
ARASHI AROUND ASIA-Special Interview-二宮②
2007 / 02 / 19 ( Mon )

ニノ的韓國部分vv

這篇有些部分一樣讓我很苦惱><
為什麼總覺得ニノ的話很難看懂呢??XD

最後ニノ有講到おじさん(笑)
他應該是在講大ちゃん吧?XDDDD


這幾天看節目看的很開心vv
如果可以之後再來寫一篇感想吧~~>w<



more...
01 : 29 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(0) | page top↑
ARASHI AROUND ASIA-Special Interview-二宮①
2007 / 02 / 16 ( Fri )

ニノ的AAA台灣訪談部分vv

這篇也有一些看不懂的地方
所以會有部分句子怪怪的><

ニノ在裡面好像是把我們比喻成新人這樣
而從日本來看CON的人則是老手(笑)
(翻成老手好像有點怪怪的哦XD)
他覺得老手們能帶領著我們這些新人
大家融合在一起的感覺很好

不過阿~我覺得我們這邊也是有很多老手的耶XD


剛剛看到了一小段『Love so sweet』的PV片段
大家的衣裝好好看呢! 超~ステキ~~~>w<
翔ちゃん&相葉ちゃん跟著外國小男孩搖搖頭的地方好可愛~>///<
期待完整版的PV!!
也期待今晩的MS~(心)

more...
19 : 26 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(2) | page top↑
ARASHI AROUND ASIA-Special Interview-松本③
2007 / 02 / 14 ( Wed )

回來了vv
也終於把潤くん最後一部分寫完了
有的地方一樣看不大懂
如果翻的怪怪的還請見諒><

去玩的時候在早餐店看到小小的篇幅裡
有著ニノ在柏林影展的報導
和同學兩人興奮到不行~(笑)
ニノ真是大家的驕傲!
還有真的好可愛哦哦哦>////<


那、以下是翻譯。

more...
23 : 50 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(3) | page top↑
ARASHI AROUND ASIA-Special Interview-松本②
2007 / 02 / 11 ( Sun )

潤くん的韓國訪談部分。
這篇翻的不大好><

然後我會消失個三四天左右XD
請等我回來哦vv

ARASHI
Special Interview
_FIRST CONCERT 2006 in Seoul



大家辛苦了!結束了呢。
呀~終點到來了哪(笑)。
恩~...很開心呢。非常的開心。
太好了...覺得嵐真的很好哦。
是個很棒的演唱會呢。觀眾們也非常的棒...
呀~希望能以這樣的狀態在日本辦演唱會呢。
保持這個水準、不往上爬不行。希望能提高水準哪。
在自己的心中(下個階段)已經開始了呢。
之前在台灣辦演唱會的時候想説或許會得到新的感覺、
不過在那個時候就已經是新的開始了呢。
然後、之後的第一發就是這次的韓國演唱會...
從這意義來看是非常好的哪。
就方向來説我覺得是很好的。
呀~總有一種真的Step Up的感覺呢。
更上一層樓的感覺。
希望能不忘記今天所見到的景色...
我是這樣想的、而我覺得自己應該也能做到。
那是非常重要的。
而這之後也能在日本舉辦我也覺得非常有趣。
真的是太好了呢...
我們的潛力是非常大的、很可惜(笑)。
雖然觀眾的力量也很大、
不過我覺得我們能贏(笑)。
呀~不過真是太好了呢。辛苦了。
請不要再讓我説話了。
聲音已經出不來了(笑)。





12 : 57 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(2) | page top↑
ARASHI AROUND ASIA-Special Interview-松本①
2007 / 02 / 09 ( Fri )

潤くん的台灣訪談部分vv

現在一想到潤くん就會自然而然想到anan...
真是讓我心臟差點停止的一本雜誌...囧
不管是幾年前的准一 或是這次的潤くんT_____T

從訪談中知道潤くん在演唱會也很想哭
雖然當時沒有發現><
不過那樣的感動真的讓人覺得好棒
也説了還想要再來的心情呢^^



more...
11 : 29 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(4) | page top↑
月刊ザテレビジョン070125-0228
2007 / 02 / 07 ( Wed )

這期雜誌就是櫻相化山婆妝(ヤマンバメーク)的那次XD
山婆妝好像是比較正確的翻譯齁?

雖然看對話覺得很有趣~
不過很多地方都看不懂(哭)
所以大概會有很怪的地方>____<
像是我真的不懂你們的ROCK拉T____T

是説、你們兩個真的很喜歡這個裝扮耶XDDDD
一直説能化這個妝真是太好了之類的(笑)
中途還嫌幫他們化妝的老師化的不夠要再多化一點(爆)




more...
00 : 11 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(6) | page top↑
ARASHI AROUND ASIA-Special Interview-相葉③
2007 / 02 / 05 ( Mon )

最近開blog的時候常常顯示不了記事的内容
毎次這樣我的心就會驚一下Orz
不知道是不是只有我自己開網頁會這樣><


然後終於把相葉ちゃん的部分寫完了vv
毎次聽他説他好喜歡嵐~就又會感動一次呢
相葉ちゃん你真是個好孩子!!

然後相葉ちゃん在上星期廣播中提到クロP真的回V家去了呢
換個角度想、因為是V家所以就沒那麼遺憾了呢
V家也都是好孩子>/////<
クロP、謝謝你照顧孩子們照顧了四年
回到V家去也要加油哦~

然後相葉ちゃん在16日會出演『ぐるぐるナインティナイン』
這是讓我很囧的一個消息(爆)
不過看日飯都很開心的樣子呢~~
其實能多出演一個番組真的很值得感謝
不過希望這次不要再像對待搞笑藝人般的對待他了
嗚、光是回想起來就難過T____T
然後好期待未來在MS的表演>////<

相葉ちゃん在2007年好像會很積極哦(笑)
不管是在綜藝節目上、或是個人上
因為他在最近的雜誌中説要用電腦作曲耶耶耶
想要做出和『いつかのSUMMER』類似曲風的樣子vv
不過其實我真的好想聽你唱抒情曲的説XD

對著巨蛋CON也和以往幾乎不去考慮的他不同
似乎有著一些自己的想法呢
真的是好事呢(心)
期待能聽到相葉ちゃん自作曲的一天

more...
18 : 05 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(3) | page top↑
ARASHI AROUND ASIA-Special Interview-相葉②
2007 / 02 / 02 ( Fri )

這部分是韓國演唱會結束後的訪談
老實説...有點點吃醋(笑)
讓我很想知道韓國的FAN到底有多熱情?XD

不過因為想説不可以輸給他們熱情的相葉ちゃん好可愛vv
要小心自己的頭拉~~~(笑)



這兩天看了黄色い涙的新聞
結果各大新聞的標題幾乎都跟櫻井さん的屁屁有關耶(爆)
而且你頭髮變好看了耶耶耶(喜)

不過我還是有點害怕看到電影XDDD
果然對本命的愛情戲會很苦手><

然後又要出一本寫真集耶...
東西都同一天發好像有點太殘忍??Orz


阿阿最後我想打一下廣告XD
V家新單曲『HONEY BEAT』很可愛哦哦哦
是一首很棒的応援歌曲vv
搭著PV看心情會很好哦>w<
請大家多多支持~~~~~

more...
23 : 39 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(3) | page top↑
ARASHI AROUND ASIA-Special Interview-相葉①
2007 / 02 / 01 ( Thu )

看完了大家的訪談之後
真的會覺得因為台灣是巡迴的第一站
所以讓他們有著很大的感動
幾乎毎個人都快哭了的感覺~
韓國的訪談就跟台灣的感覺不大一樣哪
我喜歡他們在台灣的訪談XD

這篇訪談應該是在演唱會結束之後馬上進行的呢@@
感覺相葉ちゃん的情緒還很亢奮
一直説著很開心很棒的他好可愛vv

要再來哦(笑)


more...
01 : 42 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(6) | page top↑
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。