スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- | スポンサー広告 | page top↑
oricon style 8/14 『ARASHIに質問』
2006 / 08 / 14 ( Mon )
Q1.如果大家變成了相聲演員~會想扮演吐嘈的人還是被吐嘈的一方呢?

A:負責吐嘈的那一方。如果是相聲演員的話
M:如果變成相聲演員的話想當吐嘈的那方
N:...哪一方都可以
O:被吐槽的那一方吧。沒辦法負責吐嘈的呢。
  因為如果沒有豐富的知識是無法擔任的吧
S:兩方都可以。如果是在嵐的立場來説、應該是負責吐嘈的那方吧

Q2.如果要從團員中選一位當女朋友會選誰呢?另外請説明一下理由!

A:隊長。能感受相思相愛(笑)。融合柔軟及強硬的感覺讓人覺得不錯呢
M:ニノ。因為感覺不會互相干涉彼此
N:誰都不選。怎麼可能會去選!
O:相葉ちゃん。ポワンとしてて楽しそう(理由我不會翻Orz)
S:哇阿~從出道以來就一直有這樣的問題耶。這是在引出團員的魅力哪(笑)
  因為在一起很久了~從不了解的地方到優點都很清楚了
  所以誰都不是站在起點呢(是説我完全不懂他想説什麼XDDDD)

Q3.説到夏天就會想到恐怖的東西、嵐當中誰是最害怕這些的人呢?
  另外請告訴我們理由!

A:應該是我吧?自從有一次恐怖的體驗之後就真的變得很容易感到害怕。
  像是鬼屋之類的雖然不可怕~可是像被嚇到就會覺得生氣
M:我。像是鬼屋之類的雖然不會怕~不過對幽靈之類的實在沒辦法。
  我有最懼怕的東西呢。
N:應該是相葉君吧
O:翔くん。因為前陣子『Gの嵐』外景在富士急樂園裡的鬼屋中他非常害怕。
  我是完全沒問題的呢。
S:原本覺得應該是我。不過之前『Gの嵐』去了鬼屋、相葉君感覺比我更怕~
  因此、我覺得相葉君比我更加害怕呢

Q4.你覺得誰是團員中最有夏男的感覺?

A:應該沒有吧?如果有大約五個年輕人在一起的話
  不是會有一個人左右會玩衝浪嗎?不過嵐裡面都沒有呢。
  如果硬要説的話大概是我吧~穿著短褲的樣子
M:應該是我吧?在夏天出生而且對炎熱完全沒問題
N:不知道(笑)。相葉君一年當中都很夏天不是嗎?
  夏天基本上都滿冷的耶~因為有冷氣的關係吧
O:相葉ちゃん。形象的感覺
S:相葉君有夏天的感覺呢。比起冬天他更有夏天的感覺

Q5.如果有讓疲累消除的減壓法請告訴我們

A:休足貼布。貼了那個睡到隔天早上真的會非常舒服。變得很舒暢
M:和朋友見面吧。還有離開都市到別的地方去
N:沒有呢。因為最近覺得很累哪。如果有方法的話想知道~
  希望能告訴我
O:和朋友喝酒時還有作黏土人偶的時候
S:我沒有呢。因為不怎麼會覺得累

Q6.如果能坐時光機到過去的話、會想要去哪個時代?去作什麼呢?

A:戰國時代。那是帶著一把劍活下去或死去的時代對吧~很不得了呢。
  不過我只要回去一分鐘就好了。因為很危險很危險(笑)
M:我想當hippie(笑)。那個時候雖然比較窮可是是一個自由的時代、
  我也喜歡音樂和文化呢。
  另外也想去看看60年代高度成長期的日本、想看昭和30年代的風景呢
N:可以回答未來嗎?想去看看死前三分鐘左右。
  知道死去的瞬間之後就想醒來。而如果是現在就去的話我不要哦(笑)。
  然後我想知道像是馬力歐系列遊戲會出到幾代之類的
O:繩文時代吧。想從遠遠的地方看那時的人在做什麼。
  也想聽聽他們説的話之類的
S:想去看看中世紀的歐洲。之前有去過西西里島、在那邊看了有木乃伊的墓。
  而且那個木乃伊就是穿著中世紀的衣服。所以很想去看看那些人生存的時代哪

Q7.請告訴我們最近的口頭禪

A:"反過來説"(逆に)。在説了這句之後就會想著是什麼東西要反過來説阿?
M:"なんかね"。一開始説話總是會用到這個詞
N:最近都不怎麼説呢。
  前陣子錄廣播的時候才發覺自己在疲累的時候會比較想説呢
O:"阿~"(あぁ~)。好的時候不好的時候總而言之就是先"阿~"這樣
S:我昨天才注意到的~我常常説"非常"(すこぶる)呢。
  他有very的意思~不管什麼都可以用。像是非常有元氣、肚子非常餓之類的、
  覺得講起來感覺很不錯呢(笑)

Q8."説到夏天就會想到..."首先聯想到的是什麼呢?

A:海。然後是泳裝。
M:好熱。
N:好冷!
O:演唱會。因為毎年都有辦
S:海。

Q9.有毎天不可欠缺的事情嗎?

A:喝維他命飲料。
M:是什麼呢?看書吧
N:起床跟睡覺。阿、沒有毎天都作呢~那(笑)、大概是回家吧
O:練腹肌和伏地挺身。最近都沒有練所以要來開始了
S:洗澡和刷牙之類的吧

Q10.這個夏天如果五個人去旅行的話、會去哪裡並且想做什麼呢?幹事又是誰?

A:我想去夏威夷。不過到目前為止的經驗中就算能去也沒人當幹事呢
  所以我想到最後還是沒辦法去吧
M:幹事應該是翔君吧?地點的話想去海外所以像夏威夷之類的不錯。
  很想要悠的度假呢
N:幹事的話、就到時候才決定吧?全部都是看當時的心情哪。
  不過在決定誰要當幹事的時候、Leader絕對不會來的
S:大野君阿、總是一直説五個人去沖繩去沖繩的~
  所以要去旅行的話應該就會去沖繩吧。
  不過大野君應該是像統籌的召集人、幹事的話應該是我或松潤吧(笑)
スポンサーサイト
12 : 10 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
<<06年場刊翻譯-相葉 | ホーム | 060627~060731 月刊ザテレビジョン>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://moearashi.blog79.fc2.com/tb.php/13-e8dadace
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。