スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- | スポンサー広告 | page top↑
POTATO 06年6月號-相葉
2006 / 06 / 26 ( Mon )
我的必需品是什麼呢...
電視吧(笑)
有單純因為娛樂而看電視、
也有因為要學習所以看電視。
工作結束之後回家我一定會把電視打開、
而且直到睡覺前我都會一直開著。
有種拿著遙控器然後轉換著頻道
看著能引起興趣的節目的感覺。
常常看的是新聞呢
在世界上有著各式各樣的事件
我就會看著這天發生什麼樣的事件。
我還喜歡看會讓情緒很high的節目
這樣的話果然就是綜藝節目
最近我常常看搞笑節目呢。
不過我並沒有因為這樣就特別喜歡那個藝人、
或是會特別因為哪個節目而去看。

為了學習而看的是嵐的節目呢。
在收錄的時候會花滿長的時間、
而工作人員會配合播放時間的長短進行編輯的工作不是嗎?
對我來説我會很想看被編輯後的成果呢。
「阿、這個地方被用了阿」
之後我會以這個當作參考。
不管是談話或是主持、
團員們會怎麼樣回應我的話我大概都可以預測出來、
不過對於松潤還不行呢(笑)
有點讀不出來。

最近常常跟LEADER一起出『まごまご嵐』<的外景、
對於預測別人想説的話很有趣呢(笑)
雖然偶爾會有與預想之外的情形產生、
不過在對應這樣的情形也很有趣呢。
在看了實際播出之後會思考著下次要如何作戰呢...

還有一個必需品、
不管怎麼説就是嵐呢。
要説是為什麼呢、
因為有嵐這個背景在、
在一個人工作的時候、也能稍微覺得輕鬆一點。
例如、在煩惱著不知道該説些什麼時、
我就會提起嵐的話題(笑)
能是嵐的一員 真的會讓我的心覺得很堅強哦。

在前一陣子、
我參加了太一君主持的『ザ少年倶楽部プレミアム』
當太一君問我「嵐是什麼呢?」的時候
我困惑著回答不出來。
當我説出「是偶像。」之後
又被問了「偶像是什麼?」
結果、雖然在收錄當中我還是沒找到答案、
就現在來説我覺得是歌手哪。
能讓我覺得最開心、以及有滿足感的場所就是演唱會。
這個節目雖然開播第一集的來賓是我、
不過太一君對我説
「如果是第一集的話應該會請傑尼斯裡面比較大牌的人吧、
為什麼是你呢!?」
而我大概回答了「是阿、的確是不知道為什麼!?」(笑)
在收錄當中雖然很開心、
不過覺得太一君問了滿尖銳的問題呢(笑)

新曲『きっと大丈夫』是一首快節奏且很開心的曲子。
PV是大家一起構想的呢
雖然衣服是穿燕尾服不過是POP感的曲子
很有嵐的味道哦
スポンサーサイト
12 : 37 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
<<POTATO 06年5月號-相葉 | ホーム | POTATO 06年7月號-相葉>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://moearashi.blog79.fc2.com/tb.php/16-d3d2610f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。