スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- | スポンサー広告 | page top↑
MYOJO 06年12月-櫻井
2006 / 11 / 21 ( Tue )
今天是翔ちゃん的部分
也是最後一個vv

他講到我們看起來很飢渴的樣子那邊讓我忍不住笑了XD
因為等很久了嘛(笑)
小心被我們吃掉哦(爆)

然後今年從『きっと大丈夫』開始
能有很多五個人在一起的工作真是太好了~
感情變得更好的五個人>w<
能在這個時間點來真的很棒呢~



在第七年的”出道”、
發揮嵐的最大值!



到了第七年第一次在海外舉辦公演這件事、
就像是第七年開了出道演唱會一樣。
決定了内容之後、
在表演上我們自己就可以發現並修正一些部分了呢。
雖然當然有著能讓歌迷享受演唱會的自信、
不過不知道他們會有怎麼樣的反應。
特別是第一天演唱會快開始的時候、
表面上雖然對團員們開著玩笑、
但其實非常-緊張害怕。
到了倒數的時候、
我和包括工作人員的大家一起握手了。
”出道演唱會、就是這樣的感覺哪”
想起了這樣的回憶呢。
在第一首歌站在舞台上的時候、
我覺得和團員們在精神面上有緊緊的搭著肩膀、
”好~開始了!好好做吧!”
有著這樣的氣勢和團結力。
真的是非常不可思議的感覺。
然後、觀眾的反應讓我嚇了一跳。
像是”超飢渴的嘛、這些人!”這樣哪。
就像在籠子裡面放肉、
然後獅子大喊”唔哦-!!”並吃掉這樣的感覺!?
我們這邊也不會輸的~
在很有活力的地方舉辦演唱會讓我很感動呢。
在站上舞台的瞬間、
”唔哇、來了哪”而起了雞皮疙瘩。
我覺得這次海外公演的時機很好哦。
度過了這1、2年我們5人在一起的時間沒有那樣多的時期之後、
今年從『きっと大丈夫』開始、
拍攝電影、夏季巡迴一直都在一起不是嗎?
5個人之間的氣氛雖然以前就很好了、
不過最近變得更好了呢。
如果是在5個人聚在一起比較少的時候辦海外公演的話、
或許就會有一些不同了也説不定。
我們自己已經完全經歷了非常了解怎麼樣才像是嵐的狀態、
所以到了海外去、
我認為能以最大值讓大家看到”這就是嵐!”



スポンサーサイト
23 : 03 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(5) | page top↑
<<しばらく休みます | ホーム | MYOJO 06年12月-大野>>
コメント
*  *

翻譯不客氣哦vv
因為主題是台灣con嘛
想説一定要寫出來讓大家看看>w<

雅紀第一天講話的時候我也有疑惑到XD
不過真的好可愛好可愛(無限灑小花)
第二天講的超清楚的(心)
講完都想給他拍拍手呢vv

關於對小大的回憶~我覺得朋友跟我都跟他很沒緣(哭)
不過他真的對fan都很好呢
想到就覺得心暖暖的

哈哈哈~我喜歡那句果然是國際化的大野家的和也XD
真的很害呢這個人!!

越看越覺得松潤一整個很喜歡台灣耶>////<
很喜歡看他或是聽他提起有關台灣的時候
很謝謝他用温暖形容我們
我們也覺得好温暖呢~~~

櫻井先生大概真的有被我們嚇到(噗)
因為大家真的等你們太久了拉~~~
所以毎年記得要來讓我們吃一下(爆)
阿我們被你吃掉也很心甘情願的哦(炸)
XDDDDDDDD

看到雜誌的照片真的會很感動呢vv
其實現在我的記憶已經不是那樣鮮明了
可是那份感動還是在的呢
光是這樣就覺得很開心
我們一起期待下次的演唱會吧>////<
有機會也一起去日本參戰吧(抱)
by: 萌→yoyo * 2006/12/03 23:08 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

myojo系列翻譯謝謝萌ˇˇ
相葉說的從大家的表情就知道他的中文有沒有被聽懂
啊哈哈哈我ㄧ開始也有"蛤~"這是啥的表情
不過後來都有聽懂我們的相葉小可愛的話唷
他的飛吻一整個可愛的灑花了啦
大野真的很棒呢
一想到如果我有偷偷被他記起來之類的事情就會不由自主的害羞起來
二宮家的和也我們嵐的驕傲ˇˇˇˇ
最近看著他的硫磺島的HP真的很佩服他呢
果然是國際化的大野家的和也XDDD
小二說的那種調調都可以想像
因為他在廣播裡面就是這樣子
覺得台灣很溫暖的松潤我也真的覺得很開心呢
它用溫暖來形容我們
我們也很溫暖啊啊啊啊啊啊
至於櫻井先生嘛
我該說他形容的真好???
因為我們真的餓了7年嘛
不過他的"我們也不會輸唷"的氣勢是說"我們要把你們吃掉喔"是這樣嗎?
如果是的話
那我們都要给他們吃啦XDDDD
台灣控系列的雜誌我帶來住的地方
翻翻那些照片真的覺得很感動耶
總覺得他們還 在我們的身邊
那兩天的印象是鮮明而深刻的
真的是太棒了
FAN跟ARASHI都好棒
請每年都來解一下饑渴的我們的饞吧
再次謝謝翻譯*抱*
by: yoyo * 2006/11/28 19:57 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

e-417kozueちゃん

kozueちゃん你好>w<
謝謝你常來這邊看哦vv
雖然我更新速度都很不一致~
最近可能又是我的偷懶期了(毆)
能看到你的感想真的很開心耶>////<
因為這樣而要去買雜誌也很開心vv
這期真的很棒呢!!
而且照片又拍的好看(心)
kozueちゃん一定不會後悔的!!
(我好像奸商XDDDDDDD)

e-415企鵝

恩阿~~~~
我們都變成餓鬼了(噗)
希望他沒有嚇太大XDDDDD
by: 萌→kozue☆企鵝 * 2006/11/26 23:48 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

原來在他眼中
我們這麼餓v-12
by: 企鵝 * 2006/11/23 02:36 * URL [ 編集] | page top↑
* 初次浮上水面 *

我是萌cahn網誌的忠實觀眾..
這次myojo篇更是每篇都有看~而且看得很開心
每天都在期待著呢
看完萌chan的翻譯決定要去敗這期的myojo了
我覺得這大概是1016的oricon style後對台con感想最多的雜誌訪談了吧
不管是sho的籠子裡的肉(吼~等你們去韓國就知道籠子打開肉要被吃掉的感受了!!)
還是用心記臉.把台灣當另一個日本的captain
或是一直很煩惱語言問題的aiba chan
還有易累的ninomi的興奮不累宣言
加上聽不到曲子而焦急的matsujun

5人的感想也是台con的最大寶藏啊(心)
這期有買的價值(嗚~好久沒有敗日雜了)
by: kozue * 2006/11/22 01:44 * URL [ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。