スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- | スポンサー広告 | page top↑
DUET 0701-大野
2007 / 01 / 28 ( Sun )

記得星期四在學校加班的時候
親愛的傳了一個BLOG網址給我
結果一打開就看到兩個頂著辣妹妝的人
一時間有點反應不過來
後來想到是誰就忍不住爆笑出來XDDDD

翔ちゃん、相葉ちゃん、
本当にやっちゃたよ!

あのヤマンバメーク!XDDDD

很多人好像看了都受到了打撃
不過我覺得還挺可愛的呀vv
雖然臉真的是很XD
不過頭髮用的很可愛耶~

翔にゃんとマサキィ↑這個稱呼還真是可愛>/////<


我真的不是因為溺愛哦~不是不是哦~(拼命否認)


接下來是大ちゃん的雜誌訪談
看到他説最近流涙的原因讓我也很難過T__T
因為一直到現在才知道Orz

訪談的期間正好是舞台劇的排練時期
感覺大ちゃん真的很累很累
而且還和韓國CON的時間重疊到
能無事迎接千秋樂真是太好了呢vv




最近流涙的時候。

因為嵐IZM企劃而飼養的倉鼠センちゃん死掉了哦。
雖然最近很忙碌所以請媽媽照顧牠、
不過我還是會餵牠吃飼料的...
我想大概是因為生病的關係。
然後、半夜回家的時候就看到牠像是睡著一樣的死去了。
我把センちゃん放在手掌心中一直哭著。

最近心跳加速的時候。

我不怎麼會心跳加速的哪。
朋友搬家之後第一次去他新家玩的時候、
有一點興奮的感覺。

最近覺得好吃的東西

媽媽作的可樂餅。我吃了很多。

最近爆笑的時候。

到朋友新家玩的時候、我沒有理由的爆笑著。
只是去到那邊而已就讓我笑不停。
朋友也被連帶著笑了出來。
很噁心吧?

最近覺得不可思議的事情

常常在睡覺。很容易就想睡覺了哦。
大概是因為舞台劇的排練所以很容易累吧?

最近感到焦急的事。

現在一直都感到很焦急。
中斷了舞台劇的排練而到韓國辦演唱會、
因為如果不冷靜下來我就無法排練、
所以在心情上總覺得很不安。

最近發自内心的願望。

希望能平安度過06年。
12月有舞台劇哪。
如果能平安迎接千秋樂就好了呢。

最近後悔的事。

睡太多。
本來只是想説睡一下、結果就睡到了早上(笑)。

最近很high的事。

足球!大家也都説這個嗎?
因為真的很HIGH嘛。
那天還有演唱會的彩排和舞台劇的排練、
所以本來想説在體力上會很難負荷
不過好開心呢。

最近感到shock的事

背起來的台詞全部都變了(笑)。
現在在背變過的台詞。
這次的舞台劇真的是在苦戰。

最近在做些什麼?

以舞台劇排練為中心的毎一天。
除了這個之外什麼都沒做。
想要讓頭腦放空可是不行
很自然的腦海中就會浮現舞台劇的事情
就算我一動也不動的只是去想也會累。
然後、我就想睡了。

關於1月的海外巡迴凱旋紀念公演。

因為新年就會很熱鬧、
所以我想以後對於07年初會有這樣的回憶。

聖誕老公公要給你禮物。
如果現在要許願的話、想要什麼呢


給我釣竿!
10月去了沖繩那邊玩然後很悠的釣著魚。
雖然真的很想要釣到大魚、可是釣竿太小了。
所以、我想要大的釣竿。

06年聖誕節的預定是?

那天是舞台劇在大阪的初日哦。

如果要給fan禮物的話、會想要給什麼呢?

會給愛呢。LOVE~♥(笑)



スポンサーサイト
01 : 21 | ≡翻訳≡【雑誌&其他】 | コメント(7) | page top↑
<<DUET 0701-櫻井 | ホーム | バースディケーキ>>
コメント
*  *

e-419weちゃん

weちゃん、看到翔雅的辣妹妝了嗎?XD
很可愛齁~(硬要説*爆)

大ちゃん真的是很辛苦呢
去年是跟孫孫嵐的划船有重疊到
這次是跟韓國CON重疊到
真是辛苦他了!!!
能無事終了真的很恭喜>w<

e-415ゆうちゃん

哈哈哈兩個很像齁XDDD
(因為有夫妻臉?炸)

那個名字真的很好笑很可愛(點頭)
好想聽他們自己説哦>////<
一定超可愛的!!
化妝過程真的太可愛!
我覺得翔ちゃん真的化妝很可愛耶!!
互相抹來抹去也很可愛
總之真的就是可愛!(我也詞窮了XD)

嗚嗚果然寵物死掉會難過到不行T____T
很心疼大ちゃん這樣的心情呢
還有ゆうちゃん也是><

大ちゃん真的很害
一切能順利圓滿達成真是太好了!!
by: 萌→we☆ゆう * 2007/02/04 23:24 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

翔にゃんとマサキィ這個
我看的時候一時之間反應不過來
怎麼兩個一模一樣>"<
然後仔細研究才發現是櫻相
就大爆笑了XDD
名字真的取的很好笑很可愛耶
他們在化妝的過程
把頭髮往上弄的翔好可愛(心)
最後兩個人的頭髮也都很可愛
總之就是很可愛(sorry我辭窮....)

大野ちゃん的訪問充滿了舞台劇的辛苦
真的讓人很心疼>"<
小倉鼠死掉好讓人難過喔T_T
我了解這種心情啊嗚嗚.....
不過一切都可以順利結束真的太好了
座長お疲れ様でした!
by: ゆう * 2007/02/03 13:29 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

沒想到他們真的去扮了耶
我是還沒看到那造型
但朋友看到時...讓他們覺得很shock(哈~)
害我很期待看到呢


雖然隊長那時一直說對足球沒興趣
但現在和大家都玩的很high...真是太好了

感覺這次的舞台劇真的是很辛苦呢
而且中途還要去韓國開演唱會

但最後無事終了
也獲得好評
這真是太好了
by: we * 2007/02/01 22:11 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

e-419小宣

哈哈哈哈哈
所以可知センちゃん是個很好的名字哦!!
而且對大ちゃん來説是個意義很重要的名字耶~

大ちゃん真的很温柔+1
雖然只是敘述
可是可以感覺大ちゃん真的很重視那小小的生命呢
再次被感動了><

e-416キム

真的真的很感動呢
キム也很能了解大ちゃん的心情吧><

e-419靘薇

光是想像畫面就覺得心暖暖的哪
センちゃん帶給大ちゃん很多很多的回憶吧
聽説大ちゃん又有新養一隻倉鼠了
真的很喜歡倉鼠呢(笑)


by: 萌→小宣☆キム☆靘薇 * 2007/01/30 22:57 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

那隻倉鼠對他來説 很有意義吧
センちゃん
Leader會把他放在房間裡讓他到處跑喔
而且衣櫃的衣服堆上 有個小凹槽是センちゃん睡的地方~
媽媽要整理 Leader還會生氣呢
現在過世了
一定一定 很悲傷吧......
by: 靘薇 * 2007/01/30 22:34 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

這麽忙,還會為倉鼠去世而哭泣.

好感動,讓我想起當時貓咪去世時也一樣難過.
by: キム * 2007/01/29 22:15 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

大ちゃん的倉鼠叫センちゃん嗎(驚)
我今天才知道Orz
真不知道該高興還是難過阿!
我和他家的倉鼠同名耶XD

看到大ちゃん說他哭的時候,
心的確揪了一下阿!
好溫柔阿大ちゃん~~
by: 小宣 * 2007/01/28 19:01 * URL [ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。